Vertaling Bijbel, Kanttekeningen SV, [], En het geschiedde, dat al wie het zag, zeide: Zulks is niet geschied noch gezien, van dien dag af, dat de kinderen Israels uit Egypteland zijn opgetogen, tot op dezen dag; legt uw [56][hart] daarop, [57]geeft raad en [58]spreekt! 56. Het woord hart is hier ingevoegd uit 1 Sam.25:25, waar dergelijke manier van sprken vol gevonden wordt. De zin is: Neemt dit ter harte. Men zou het anders slechtelijk aldus mogen nemen: Legt u daarop, gelijk wij in onze taal alzo spreken. 57. Of, neemt raad, beraadt u. 58. Te weten, met elkander, of spreekt wat u hiervan dunkt, wat men behoort te doen, om zulk een kwaad uit Israel weg te doen; gelijk onder, hfdst.20 vs.13.